15.11.2007
On Trees and Bumblebees - O stromech a čmelácích
Nebudu dlouho váhat s odpovědí na výše položenou otázku: The name "Dumbledore" is an old English word for "bumblebee" and was picked by Rowling because she imagines him wandering around the castle humming to himself.
Dodejme, že bumblebee, tedy čmelák, se jmenuje taky humble-bee. Slovo bumble značí „bzučet, dunět" . Humble je sice „pokorný, skromný", ale v případě humble-bee je důležité jenom to hum , to jest to hučení, bzučení.
Proč se o tom zmiňuji (pak možná dostanete chuť mě zabít, nebo aspoň polechtat na citlivých místech): myslím si, že je zbytečné učit v cizím jazyku slova jako „čmelák, bříza, poštolka, podběl". Když jsem žil před léty ve Francii, znal jsem mnoho takových speciálních slov. V každodenní komunikaci mi ale téměř vždy stačilo použít slova "hmyz, strom, pták, rostlina".
Jedna věc je jazyková zvídavost a pasivní ochutnávání roztodivných slovíček a výrazů. Druhá věc je, co se chceme naučit nastálo a co budeme používat aktivně.
Nejdřív by se měl Honzík naučit slova river, brook anebo creek, až pak, když vůbec, tak vznešená slova jako estuary (ústí) nebo rivulet (potůček, říčka). O existenci slova estuary se dověděla jedna má známá native speaker teacher z Ameriky až pak, když se jí na význam toho slova někdo z frekventantů zeptal. Pak si ten význam nastudovala v slovníku.
O chvíli přijde závěrečná reklama na Komenského, ale ještě předtím bych rád uvedl nějaké ty výjimky z pravidla.
Jonathan Livingston Seagull od Richarda Bacha je "Jonathan Livingston Racek". Schválně, zajděte na http://www.altavista.com/, zadejte seagull nebo gull a pak zmáčkněte images. .......
.....
Hezký, že jo? Tak proč si slovo seagull nezapamatovat? A teď napište do vyhledávacího políčka dvě slova: owl a Hedwig.
Owl (pozor, když to vyslovujeme, začíná to samohláskou „a" ) je samozřejmě sova. Kdo je Hedvika to víte, anebo vám to vyzradí Google.
Závěrečné poznámky: můj blog je ve fázi počátečného nadšení. Později plánuji psát příspěvky zhruba jednou týdně.
Teď slíbená reklama na Komenského. V knížce Brána jazyků otevřená propaguje nutnost osvojit si nejdřív základní slovní zásobu. „Aby později nebylo důvodů k nářku: Potřebné neznáme, poněvadž jsme se učili nepotřebnému."
(P. S.Otázka na rozloučku: Jak se řekne „racek"? Připomínám, že racek žije při moři a na moři.)


