Rekreační angličtina

Zlehka o angličtině, jazycích a komunikaci

27.04.2008
Křídla motýlí

 a hrnek podmáslí.
   

Motýl, motýlek, má v mnoha jazycích hezká, zvukomalebná jména. Uveďme jen francouzský název papillon, německý název Schmetterling, italská slova farfalla, farfallino, farfallone, ruský název бабочка. A překrásné španělské pojmenování mariposa. 

My se tady budeme zabývat především anglickým názvem tvora, kterému nestačil život pažravé housenky a tak se přerodil a nechal si narůst křídla. We are going to talk about butterflies.

      V mém anglickém slovníku jsem se o původu slova butterfly dočetl toto:

Origin: Old English. Perhaps from the cream or yellow colour of common species, or from an old belief  that the  insects stole butter.

Dříve nežli  budu pokračovat, uvedu tady jedno málo frekventované anglické sloveso.  Je to sloveso churn ve významu stloukat máslo.Více zdrojů uvádí, že někteří motýli zacítí čerstvé podmáslí a jeho vůně je neodolatelně přitahuje. Cituji příspěvek z jedné internetové diskuse:

 

I have seen Polish women churning butter in the old-fashioned wooden churns in the farmyard, surrounded by a cloud of butterflies of all kinds.

The smell of buttermilk (by-product of churning)contains some aroma which is irresistible to butterflies.The fact that this country activity used to be always done by older women may account for the Russian baboczka -but that is a far-fetched assumption.

Některé zdroje dokonce uvádí, že německé slovo Schmetterling je jenom převzaté a pozměněné české slovo, evokující smetanu (německy nejen Sahne, ale i Schmetten).

 

 

Slovní spojení

  Motýl je v angličtině populární i při tvorbě názvů a idiomatických spojení. Uvádím tady alespoň tři, ty frekventovanější.

- The butterfly stroke is a type of swimming stroke, in which the arms are thrown forward together out of the water while the feet kick up and down.

- In chaos theory, the term butterfly effect is used to describe certain chaotic phenomena.

- To have butterflies in your stomach is to be very nervous.

 

Podle Linného se řád Motýli jmenuje Lepidoptera.  Řecké slovo Lepido jsou evokuje šupiny, Ptera křídla (ano odtud i slovo pterodaktyl).

In Greek, Lepido means scales and Ptera means wings. In other words, Lepidoptera means scaly wings.

Zkuste teď uhodnout, jak se jmenují anglicky sběratelé motýlů. A vzpomínáte si, jak se řekne „housenka"?

Odpovědi najdete na konci článku.

 

Na rozloučenou mi dovolte uvést dvě motýlí věty z mých oblíbených knih. První věta v Harrym Potterovi, ve které se objeví slovo butterfly je tahle:

Parvati scowled and removed a large ornamental butterfly from the end of her plait.

(scowl  - mračit se, chmuřit se,    plait - vrkoč, cop)

 

V knížce „Martin Eden" od Jacka Londona je první romantický dotek Martina a Ruth popsán takhle:

  Her shoulder touched his as lightly as a butterfly touches a flower, and just as lightly was the counter-pressure.

 

 

Toť vše. Oprašuji křídla svá a odlétám. Jo. Odpovědi na dnešní otázky se dozvíte z následujících vět:

 

People who study or collect butterflies are called lepidopterists. 

What the caterpillar calls the end, the butterfly calls the beginnig.

27.04.2008 | rubrika: Rekreační angličtina | permalink Linkuj si ! asdf.sk
Komentáře


Všechna pole jsou nepovinná.
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Avatar friendly.
Vaše jméno:
Váš e-mail:
URL vašich stránek:
Nadpis:
Text: