Konečně!
Jak se to řekne anglicky.
16.09.2010
Kouzlo native speakera
anglické esemesky ze starého mobilu.
3.01.2010
Fráze z Anglie 1
Od mé dcery, momentálně aupairky.
30.10.2009
Zkomprimovaná angličtina
Přípravu na státnici mám teď v menší krabici.
7.09.2009
Rozhovor s náhodným cizincem
aneb obejdi troly a možná najdeš přítele.
18.05.2009
Maturuji z angličtiny
vlastně – mám na to lidi.
12.10.2008
Po čem toužíš, to potkáváš
Pozorování jazykového fanatika cestou z práce.
10.10.2008
Slova z Mount Everestu 3
Dvě hodiny v noci. Základní tábor.
9.10.2008
Slovíčka z Mount Everestu 2
Pokračuji v hrátkách s některýma slovy z horolezecké knížky "Into Thin Air".
8.10.2008
Slovíčka z Mount Everestu 1
Právě jsem dočetl knížku od Jona Krakauera „Into Thin Air".
6.10.2008
Strach ze vzduchoprázdna
cestou na záchod. A tři páky.
21.03.2008
Barevná angličtina
Některé jazyky si vystačí s dvěma třemi slovy označujícími barvy. Angličtina má však takových slov na tucty. Tak třebas:
24.02.2008
Barvy nejsou
to jen my se díváme a vymýšlíme jim jména.
4.02.2008
Bumper Stickers
My si zapisujeme inspirující věty a hlášky do deníčku. V Americe si je lepí – no kam asi? -
28.01.2008
Knock-knock jokes
- Tady orel, tady orel! – Jaký orel?
21.01.2008
What do you care what other people think?
Americké reálie pro cizince.
14.12.2007
My workout
aneb jak sladit život s angličtinou.
5.12.2007
Big or huge?
V mém sešitě s názvem „My english diary" jsem našel tento zápis:
29.11.2007
Když "z" tak "z"
Jak se vysloví "Mozart" v Americe?
25.11.2007
Give me five
Dneska jsem se dozvěděl, co znamená slovní spojení „give me five". Na ruce máme pět prstů. Když ji hezky rozevřeme a udělá to i náš protějšek, můžeme si rukama plácnout. Buďto na znamení úspěchu, nebo někdy taky jen tak na rozloučenou.
23.11.2007
STOP
Představte si, že jste na procházce s americkým prezidentem. On právě mluví, i když je na to nevhodná chvíle. Chcete mu říct, aby přestal. Použijte přitom slova „stop" a „talk".
21.11.2007
Váš (pra)dědeček v Americe
Byl někdo z Vašich předků v první polovině dvacátého století v Americe? Jel tam za prací? Pak je velice pravděpodobné, že údaje o něm najdete na stránce http://www.ellisisland.org/
16.11.2007
Sex and Barbie6
„None of our ancestors ever died without having sex." Na tuto větu jsem narazil při dnešním poslechu audia o svádění.
15.11.2007
On Trees and Bumblebees - O stromech a čmelácích
Víte, co vlastně znamená slovo Dumbledore? I když je tato literární postava z Harryho Pottera pojmenována v českém překladu jako „Brumbál", myslím, že víte, o kom je řeč.
13.11.2007
Coin flipping - házení mincí
Co myslíte, jak se řekne anglicky „Panna nebo orel"?